Accent refers to a speaker's style of pronunciation.
It may signal the regional or social identity of the speaker.
Accent does not refer to the content of what is said
So, this means that most of the time accent is not important for conversation.
Regional Accent
A “Geordie” accent is the regional speech style used by speakers in the North East of England.
A “Cockney” accent is the speech style used by some people in the London area. 'Book' might be pronounced as 'Bewk' in northern England, but 'Back' in southern England.
Similarly, the term 'car' might be pronounced as 'kaar' and 'caw' in these two regions.
Use
Every geographical area has its own characteristic and recognisable accent which is used by a group.
Everybody speaks with an accent. Those people who speak with an accent called received pronunciation [RP] are just using the accent of prestige.
It is quite common for a person to speak Standard English with a regional accent.
Accent is not the same thing as dialect. The term dialect refers to grammar and vocabulary as well as pronunciation. That is, it describes the content of speech.
Fewer than six percent [yes! - 6%] of the UK population speak Received Pronunciation (RP). Perhaps this statistic is surprising when we consider what prestige it has held historically and currently.
RP was once itself a regional accent - that of the East Midlands. It acquired its status because East Midlands speakers converged on London as it became a centre for merchants. In other words, London became the power base and the financial centre, and the East Midlands accent became the spoken standard.
This prestige accent developed alongside the regional accent of the London area. The co-existence of these two accents still exists today. The “ Cockney” accent is spoken in the East End of London by many original Londoners, whilst RP is spoken by many politicians and by upper-class people who live and work in the same area.
The Cockney accent is a regional accent, and RP is class-based.
Many regional speakers feel uncomfortable about their accent. This perpetuates the deference and prestige given to RP.
Recent studies have shown that RP speakers will often be chosen for jobs, despite the superior skills of regional-speaking competitors.
Some presenters on radio and television are employed even though they have strong regional accents. However, they tend to be used on programmes which are not very prestigious, such as weather forecasts, arts programs, and regional news bulletins.
Accent can still be a very powerful indicator of status, and it is often an emotive item in social interaction.
Speech varies subtly between individuals using the same accent. Because of this, a broad description is all that can be achieved. This applies to the classification of other accents too.
My feeling is that many people from other countries want to have an “RP” accent. My opinion is that the most important thing is clarity of speech. In other words, as long as other speakers understand, then is it so important?
Of course, when a British person speaks English to an American, the American will know it is an English person speaking.
Some nationalities are good at disguising accents. Dutch people often sound a little like an American when they speak English.
How do we “improve” an English accent?
My feelings are that we should try to:
Speak as clearly as we can when we are talking. Clear speaking is always appreciated
Speak a little slower than we would want to – it does make a difference
Speak with clear vowel sounds: A E I O U
Speak with good endings to words: clocK, workinG, gardeN, studiO, floweR
Speak with the correct stress on words (use a dictionary to check the intonation) WELcome, frusTRAtion, LANGuage.
Often English people like to hear different accents. They like the sound of a foreign accent. It often has a charming sound, an appeal. Even small mistakes are forgiven.
So, now you know a little more about accents, you can visit the websites I have given you and make your own mind up. I only write about my own opinions, so you must always form your own opinion. That is why I prefer to call my podcasts “guides”
I am on holiday now for two weeks, but when I am back on the 19th August I will try to make a podcast for you just after then.
In the meantime, have a great August (summer in the northern hemisphere, and for those of you in the southern hemisphere, I hope it is not too cold)
Bye for now
Podcast Summary
MY E— MAIL alan_r_palmer@hotmail.com
Bonjour, Guten Tag, Buenos dias, Bom dia, goedendag,
你 好, Jó napot......
I love learning languages and in discovering all the opportunities that the Internet gives us to develop our language skills.
I will post mostly in English, but don't be surprised if some of my podcasts are in other languages...
Please leave feedback if you have time - it's great to receive it
I might see you on www.livemocha.com or MSN
Your chathost Alan (November 2008)
alan_r_palmer@hotmail.com (for your valuable feedback!)
*****************************************************
My name is Alan Palmer. I am a 52 year old Conformity Manager from Lancashire, England. My hobbies are learning languages and playing guitar
I've been learning French for 17 years, German for 7 years and I'm also learning Mandarin Chinese and Spanish.
Over the years I've realised certain things about learning languages that I think may be useful to others, so my podcasts will be language-based (or musical) and mostly in English, but I will post things in other languages too occasionally.
I visit www.livemocha.com quite often which is a good website. I am Alanlancs1 there also.
Maybe we can chat in livemocha - in any case you can certainly leave me a message there if you like.
I hope you find my podcasts interesting and I hope to post at least one per week.
Take care and happy listening!
Be good, be happy
November 2008
*******************************************
你好!
我生活在英国西北部,我是一名52岁的公司经理。我已经结婚,并且有两个已经长大成人的儿子。
在我年轻的时候,就开始对学习外语产生兴趣。我从十一岁起开始学习德语,直到35岁时才开始学习法语。从那时起,我已经开始认真对待这个学习外语的爱好,希望能把外语讲得更流利。
2001年,我开始重新学习德语;而在2007年,我又开始学习汉语************另外网志:www.alanpalmer.podomatic.com 英文/中文)
**************************************************
Bonjour,
J'ai 52 ans et je suis responsable de conformité de l'Angleterre du nord-ouest. Je suis marié et nous avons deux fils adultes. Mon interêt sur les langues a commencé quand j'étais petit et j'ai commencé l'allemand à l'âge de 11 ans, mais je ne commence pas le français jusqu'à l'âge de 35 ans, Depuis ce temps la, je continue à suivre mon objectif de parler avec facilité comme passe-temps. J'ai récommencé d'apprendre l'allemand en 2001 et je viens de commencer le chinois et l'espagnol.
**************************************************
Hallo!
Ich bin 52 Jahre, Conformity manager aus Nordwest England. Ich bin verheiratet und habe 2 erwachsene Söhne. Mein Interesse Sprachen zu lernen begann bereits in meiner Jugend. Mit 11 Jahren fing ich an Deutsch zu lernen. Erst mit 35 Jahren habe in angefangen Französisch zu lernen. Seit dieser Zeit habe ich mir zum Ziel gesetzt diese Sprachen zu beherrschen und betreibe es als ernsthaftes Hobby. Im Jahr 2001 begann ich wieder Deutsch zu lernen. Auch habe ich jetzt angefangen Chineinish und Spanisch zu lernen.
*************************************************
¡Hola! Tengo 52 años de edad y soy Gerente de la Companía Conformity en el Noroeste de Inglaterra. Estoy casado, y tengo dos hijos, ya adultos. Mi interés en aprender otro idioma comenzó de joven , y comencé a estudiar Alemán a los 11 años de edad, pero no emprendí el estudio de Francés hasta la edad de 35. Desde ese entonces, he perseguido la meta de adquirir fluidez como un hobby, pero con mucha seriedad. Reinicié el aprendizaje de Alemán en el 2001, y recientemente he iniciado mis estudios de chino y espanol.
**************************************************
Ola, tenho 52 anos de idade e sou Gerente da Companhia Conformity no noroeste da Inglaterra. Sou casado e tenho dois filhos já adultos. Ainda jovem me interessei em aprender outro idioma e comecei a estudar alemão aos 11 anos. Comecei a estudar francês apenas aos 35 anos. Desde então tenho perseguido o objetivo de adquirir fluidez como um hobby mas com muita seriedade. Ola, tenho 52 anos de idade e sou Gerente da Companhia Conformity no noroeste da Inglaterra. Sou casado e tenho dois filhos já adultos. Ainda jovem me interessei em aprender outro idioma e comecei a estudar alemão aos 11 anos. comecei a estudar francês apenas aos 35 anos.Desde então tenho perseguido o objetivo de adquirir fluidez como um hobby mas com muita seriedade.Reiniciei o estudo do alemão em 2001 e recentemente comecei a estudar chinês e espanhol.